Jump to 0 top | 1 navigation | 2 content | 3 extra information (sidebar) | 4 footer | 5 toolbar


Content

Back again

Drobne porządki na blogu. Z tej okazji zamieszczam wiersz - zupełnie nie związany z tematem, ale urzekający (mnie przynajmniej). Nie tłumaczę, bo straci urok.

 

THE SUNLIGHT ON THE GARDEN

The sunlight on the garden

Hardens and grows cold,

We cannot cage the minute

Within its nets of gold,

When all is told

We cannot beg for pardon.

 

Our freedom as free lances

Advances towards the end;

The earth compels, upon it

Sonnets and birds descend;

And soon, my friend,

We shall have no time for dances.

 

The sky is good for flying

Defying the church bells

And every evil iron

Siren and what it tells:

The earth compels,

We are dying, Egypt, dying.

 

And not expecting pardon,

Hardened in heart anew,

But glad to have sat under

Thunder and rain with you,

And grateful too

For sunlight on the garden.

[Louis Mac Neice]

  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • 0 ratings

3 comments

qreq

1. qreq, Jan 21, 2008 12:41:28 AM #

Nie dość, że długie to jeszcze po angielsku... zawsze coś, zawsze k... coś..

Default Image

2. Kabe, Jan 24, 2008 10:06:13 AM #

Tu jest Polska! I tu się pije!

Default Image

3. zoh, Jan 28, 2008 7:04:03 PM #

A to Polska właśnie. Picie nie wyklucza poezji jak udowodniło już wielu. Raczej poezję uskrzydla. :) A poza tym powyżej prezentowana polska nie jest. Chociaż Brytyjczycy, jak powszechnie wiadomo, nie stronią od alkoholu i chwała im za to, bo by się z oficjalnym milionem Polaków nie dogadali.

Leave a comment


Already have a login?