Drobne porządki na blogu. Z tej okazji zamieszczam wiersz - zupełnie nie związany z tematem, ale urzekający (mnie przynajmniej). Nie tłumaczę, bo straci urok.
THE SUNLIGHT ON THE GARDEN
The sunlight on the garden
Hardens and grows cold,
We cannot cage the minute
Within its nets of gold,
When all is told
We cannot beg for pardon.
Our freedom as free lances
Advances towards the end;
The earth compels, upon it
Sonnets and birds descend;
And soon, my friend,
We shall have no time for dances.
The sky is good for flying
Defying the church bells
And every evil iron
Siren and what it tells:
The earth compels,
We are dying, Egypt, dying.
And not expecting pardon,
Hardened in heart anew,
But glad to have sat under
Thunder and rain with you,
And grateful too
For sunlight on the garden.
[Louis Mac Neice]

3 comments
1. qreq, Jan 21, 2008 12:41:28 AM #
Nie dość, że długie to jeszcze po angielsku... zawsze coś, zawsze k... coś..
2. Kabe, Jan 24, 2008 10:06:13 AM #
Tu jest Polska! I tu się pije!
3. zoh, Jan 28, 2008 7:04:03 PM #
A to Polska właśnie. Picie nie wyklucza poezji jak udowodniło już wielu. Raczej poezję uskrzydla. :) A poza tym powyżej prezentowana polska nie jest. Chociaż Brytyjczycy, jak powszechnie wiadomo, nie stronią od alkoholu i chwała im za to, bo by się z oficjalnym milionem Polaków nie dogadali.